Category Archives: 築夢 • 工場

Artist Studio: 周文慶

文 / 片:Cindy Tang 
圖:Miss Wong

生活發明家談藝術

周文慶的工作室位於葵涌工業大廈,我們在充滿格調的空間內發現不少由廢物再造或原材料加工而成的自家製生活用品。這些玩味十足的「物件」符合實際需要而且充滿個人品味,完全表現周的創意及生活智慧。原來周不只是藝術家,還是個生活發明家。

藝術 ﹣ 對周來說是一種生活模式,是自己對身邊的人、事、物產生微妙的關注;他透過觀察,去理解、轉化亦同時把自己投射到思考中。他舉例在欣賞畫作時,觀者因不同的個人經驗、閱讀或想像,而相同的對畫作產生不同的見解和得著。周從累積得來的經驗,以不同的角度去看事物,從而得到不一樣的啟發;再透過思考,以進行創作。這種投射自我的生活模式,也成了他的創作過程。 所以周說,藝術就是一種生活方式。

Continue reading Artist Studio: 周文慶

Artist Studio: 鄧國騫

文 / 片:Cindy Tang 
圖:Miss Wong

創作由生活層面開始

騫自稱是個沉默寡言,平時都不太愛說話的圍村仔一名。我們並沒有這個感覺,卻感到他好客、友善和謙虛。擁有一張塗了防腐劑的孩子臉,這位淘氣藝術家對藝術有著獨特的見解。

騫的創作過程和作品都與日常息息相關。他取材於日常物,然後思考並創作。創作介入日常生活,令他感到份外真實。他說:「做創作很需要『發吽哣』,利用這個時間,回想平日是怎樣過生活的,再想這一切跟社會、自身環境又有什麼關係。」尋找答案的過程,就是他的創作過程。

鄧國騫:創作概念

Continue reading Artist Studio: 鄧國騫

Artist Studio: Lewis Lau

What is your art practice about?

I always experience loneliness and insecurity in different stage of life, just like most of us nowadays; and I transform such feelings into oil painting.  I paint from photographs which I find suitable momentarily, but instead of copying them directly, I have chosen only the elements that are important to my feeling or memory, and captured the space with a symbolic object to represent the strolling life in the city.

Waiting for nothing, 2010, Oil on canvas, 54x96cm
Waiting for nothing, 2010, Oil on canvas, 54x96cm

Continue reading Artist Studio: Lewis Lau

Artist Studio: 何兆南

文 / 片 / 圖:Miss Wong

調整生活 投入藝術

何兆南並非從小就接觸藝術 ,亦沒有立志要當係藝術家。成長的過程和際遇,讓他了解到攝影的力量,亦令他發現藝術創作可以為他帶來他很需要的一種感覺,一種忠於自己的感覺。於是他以理性和現實的方法去衡量自己在日常生活經濟上的需要,在生活步伐上作出調整和安排來實現他的理想生活 – 當上全職藝術家和做有關藝術的工作。何分享作為藝術家是很需要克制和堅持的,尤其是在香港這個充滿消費主義的地方。

何兆南:堅持?

Continue reading Artist Studio: 何兆南

Artist Studio: 梁志和

文 / 圖:Miss Wong
片:Cindy Tang

揚威海外 重視引發思考

梁志和是本港土生土長的藝術界精英份子,年代表香港首次參與享譽國際的威尼斯雙年展,其作品<<城市曲奇>>為人熟悉。針孔相機捕捉香港的天空,呈現天空被高樓大廈圍困的影像,再以這些不規則的天空形狀製作曲奇餅,突破創作媒體的框架, 作品充滿玩味

熱愛文化讀物的梁,喜歡從網絡空間及圖書館取材,創作主題圍繞不同的文化背景及對外來文化的閱讀,雖然對攝影的興趣較大,但梁志和喜歡視乎作品和展覽的背景,以各種不同媒體和技術去創作,其作品着重引發思考和啟發新角度。

Continue reading Artist Studio: 梁志和

Artist Studio: Simon Birch

What is a regular work-day like?

I generally work 12 hours a day, 7 days a week.  Besides creating works, I squeeze in a lot of emails and meetings and a bit of socialising too.  Lately I’m traveling a lot for my project in NYC, that adds another tons of meetings, planning and production work.  That’s an exhaustive process which takes a lot of my time out of the studio and I’m often out on location shooting for the video installations, bartering for support, hustling for PR, sourcing materials and directing our tiny band of volunteers.

Continue reading Artist Studio: Simon Birch

Artist Studio: 陳閃

文 / 片:Cindy Tang 
圖:Miss Wong

生活在壓迫感極大的城市裡,又愛又恨 

我們留意到陳的油畫有一大特色,就是不規則的畫框;眼看去,形狀總修長的,再看清一點,原來他把畫布兩側都用了一點透視的方法,仰望式的畫滿了高樓大廈,角度就像我們在城市裡把頭仰望上去,看見的不是一片天空,而是在大廈與大廈中偷出來的一道空間。 陳形容自己正身處在矛盾的環境當中,他一方面喜歡城市建築,滿足在這裡長大的既定模式;另一方面又渴望自由,追求大自然的感覺。我們的確可在陳的作品原素中尋找這些記號,例如<<把風箏放回天空>> ﹣ 陳把維港兩岸的山脈化身成大廈,或者也可以說是把大廈融入了山脈的輪廓線當中;他希望把城市放入大自然中,同時把建築原素融入山景;在壓迫與自由間,找得平衡。

Continue reading Artist Studio: 陳閃