Tag Archives: public art

Artist Studio: 王永棠

文 / 片:Cindy Tang 
圖:Miss Wong

在土瓜灣故事館(土家)工作的王永棠,在那裡擔任計劃統籌,透過與街坊溝通,以一些人文活動跟社區對話;他同時也是一位本地藝術家,作品以繪畫為主。

一切由畫畫開始

繪畫,彷彿是每個人的童年時期也會接觸到的創作媒介,阿棠也不例外,當初只是純粹喜歡畫畫,後來選修設計科目,原因是受在職設計行業的哥哥所影響。當時不懂什麼是藝術創作,並沒有什麼偉大的想法。一趟旅行,發覺世界浩翰,心裡很多想法,也無疑自己十分喜歡繪畫,就在香港專業進修學校修讀藝術及設計課程,開始接觸藝術。阿棠說:「當時沒有目的地畫畫,不停地思考和討論,參觀老師的工作室,老師和前輩們的感染和啟發是我創作生涯的源起。」及後,在香港藝術學院修讀純藝術期間,協助資深藝術家蛙王進行創作,讓他進一步加深對藝術的實踐和認知,同時認識了牛棚藝術空間,為他日後在土瓜灣的社區藝術工作埋下了伏線。

Continue reading Artist Studio: 王永棠

They are artists: Siddharth Choudhary

Tell us about your recent project.

I made three paintings, titled “A Sweeter Journey- Hong Kong/ Mumbai/ Zürich”, they are simply about my experience of offering pieces of candy to strangers in three different cities.

With the objective of conducting a comparative study of social interaction, or the lack of it, in urban public spaces, I intervened in mass transport systems of Mumbai, Hong Kong and Zürich by offering candies to strangers. “A Sweeter Journey” was carried out with support from Art Oxygen, Mumbai, Pure Art Foundation, Hong Kong and Zürich University of the Arts, Zürich.

The paintings distill my journey across three very different cities.

Acrylic-on-linen_200x300cm_2015_Hong-Kong-MTR

Continue reading They are artists: Siddharth Choudhary

artspace • 觀塘 (六)

觀塘海濱花園

觀塘 海濱道183號 
全日24小時
lcsd.gov.hk/tc/parks/ktp/index.html

Chill • Installation • Performance  Continue reading artspace • 觀塘 (六)

They are artists: Mark Chung

Tell us about your art practice.

Looking back at my past works, I am always into appropriating the past/ capturing the past/ representing the past/ remaking the past in a manner that deny the pasts are bygones.  Landscape has been a common subject in my works too.

Dragon Back

Continue reading They are artists: Mark Chung

Artist Studio: 冼朗兒

文 / 片:Cindy Tang
Miss Wong

一直專注繪畫的冼朗兒,自嘲什麼都不懂,小時候只會繪畫,父母對她的小小讚賞便成為了她開始藝術的動力。在英國林肯這個古鎮生活了七年;那寧靜、空間大、城市面貌不會隨著時間而完全流失的成長環境對冼朗兒的個人觀感和創作都有著深遠的影響。

冼朗兒:藝術。空間

Continue reading Artist Studio: 冼朗兒

Artist Studio: 伍韶勁

文 / 圖:Miss Wong
Cindy Tang

科技日新月異,刺激新一代藝術家以不同的媒介創作,發展「新媒體藝術」。藝術再不限於繪畫、攝影,當代藝術已發展到以聲音、光、動能、電子、動畫等不同媒介,甚至混合媒介去呈現。本地新媒體藝術先驅份子伍韶勁,向我們細訴他的藝術與生活。

遇上。新媒體

曾經考慮修讀電影的伍,於加拿大選擇了讀新媒體藝術,後來更到法國、英國進修,他告訴我們首次「遇上」新媒體其實是於數十年前的香港。當時他年紀很小,跟家人一起走過尖東,路經一噴水跳字鐘,被深深吸引並停下來欣賞,家人離開了也不知道。一般人可能只注意那時鐘交代的時間,不過他觀察到的卻是水、電子、燈光、時間和動感混合而帶來的趣味。藝術對於少年 Kingsley 來說,是不可思意、很神秘的一回事,令他很想去認識和了解。相信是這難以解釋的情意結,成就了他今天的藝術。

Continue reading Artist Studio: 伍韶勁

They are artists: 馮菁萍

你的創作關於什麼?

我是喜歡以不同的媒體去創作,歷史、科技和技術在我的作品和創作過程都是很重要。我最近的創作項目比較多是公共藝術形式的,亦有些是為現存建築物加設的藝術品。

Dual

Continue reading They are artists: 馮菁萍

They are artists: 張穎欣

你在馬灣參與Ten Tents時做了什麼作品?

我的作品名為<壓縮>,是馬灣給我的感覺。作品的形態呈現像焚墓的感覺,比喻送葬馬灣這邊的廢墟,現在只像空城一樣,跟昔日光輝的時間成一大對比。

rivian cheung

Continue reading They are artists: 張穎欣

They are artists: 邱進生

你最理想一種藝術方式是怎樣?

我喜歡不同形式的創作,例如攝影、繪畫、行為藝術等等。對我來說最重要的是為了想表達自己意見,而創作並不是用來交功課、趕死線等等,當然亦希望在各方面可以自給自足地創作。

我希望能夠一直的下去不斷創作

matthew yau

Continue reading They are artists: 邱進生

Artist Studio: 陳閃

文 / 片:Cindy Tang 
圖:Miss Wong

生活在壓迫感極大的城市裡,又愛又恨 

我們留意到陳的油畫有一大特色,就是不規則的畫框;眼看去,形狀總修長的,再看清一點,原來他把畫布兩側都用了一點透視的方法,仰望式的畫滿了高樓大廈,角度就像我們在城市裡把頭仰望上去,看見的不是一片天空,而是在大廈與大廈中偷出來的一道空間。 陳形容自己正身處在矛盾的環境當中,他一方面喜歡城市建築,滿足在這裡長大的既定模式;另一方面又渴望自由,追求大自然的感覺。我們的確可在陳的作品原素中尋找這些記號,例如<<把風箏放回天空>> ﹣ 陳把維港兩岸的山脈化身成大廈,或者也可以說是把大廈融入了山脈的輪廓線當中;他希望把城市放入大自然中,同時把建築原素融入山景;在壓迫與自由間,找得平衡。

Continue reading Artist Studio: 陳閃